Re: Greek translation help, please


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Greek Connection Message Board ] [ Greek Connection ]

Posted by Brian on March 22, 2001 at 10:45:07:

In Reply to: Re: Greek translation help, please posted by Joanna on March 21, 2001 at 21:22:05:

: : Syghariti'ria ke stous dyo' sas. Sas e'fhome ka'the aga'pi ke eftihi'a gia si'mera, a'vrio ke gia' pa'nda.

: : "Congratulations to you both. I wish you all the love and happiness today, tomorrow and always".

: Without offending Alexandros I just want to clarify his words so that you can pronounce them more correctly. Wherever Alexandros has put the punctuation mark ', you emphasise the vowel before that mark.

: The word "dyo'" should actually be pronounced as "thio'" whereupon the "th" is uttered like in the word "the". Wherever Alexandros has "y" such as in the above-mentioned word 'dyo' it is pronounced the same as "i" such as in "is".

: Pronounce the word "gia" as "ya".

: The sound "gh" comes from the throat and is a soft sounding "g". It is best if you ask a greek person to pronounce it for you so you can get alittle practise. The letter for the sound is 'gamma' ().

: Alexandros did a more direct translation of each letter from the actual greek. But when it comes to speaking the above, it may be best to follow my hints.

: No offence Alexandros. You did a good job.

Surely the 'y' you talk about is pronounced 'ee' as in 'meet' although clipped short and not as 'i' as in 'is'. Still, this is wrong in many greek translation books as well! Brian


Follow Ups:



Post a Followup

Name:

E-Mail:

Subject:

Comments:

Optional Link URL:

Link Title:

Optional Image URL:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ Greek Connection Message Board ] [ Greek Connection ]